FIND
#AbuDhabi
#architecture
#Archive_image
#calligraphy
#coffee
#currency
#design
#Dubai
#Featured
#FIND_ADguide
#FIND_ADguideIntro
#FIND_ADTree
#FIND_Alaa
#FIND_Alia
#FIND_AlMandi
#FIND_AlMutairi
#FIND_AncientArabia
#FIND_ArtistPortrait
#FIND_Artists
#FIND_Bianca
#FIND_BusStation
#FIND_correspondence
#FIND_Dual
#FIND_DubaiTopos
#FIND_Fadi
#FIND_Felix
#FIND_Gate
#FIND_Hala
#FIND_Hasan
#FIND_Imrana
#FIND_Maha
#FIND_Maitha
#FIND_Manal
#FIND_May
#FIND_Maya
#FIND_Mo
#FIND_Mobius
#FIND_MovingAD
#FIND_Munira
#FIND_Nasser
#FIND_Noor
#FIND_Pascal
#FIND_Rajaa
#FIND_RAKportrait
#FIND_Ramadan
#FIND_Reem
#FIND_Reversible
#FIND_Robert
#FIND_Roberto
#FIND_Rubicon
#FIND_Ruth
#FIND_Rym
#FIND_SalehPortrait
#FIND_Salem
#FIND_Samer
#FIND_Saudi
#FIND_Scholars
#FIND_Shakhbut
#FIND_Sherri
#FIND_Solertium
#FIND_SoundSteps
#FIND_stamps
#FIND_Suheyla
#FIND_UAE
#FIND_UAEchefs
#FIND_UAEobjects
#FIND_via_GCI
#FIND_via_Instagram
#FIND_via_Medium
#FIND_VoiceReclaimed
#FIND_workshops
#FIND_Yasser
#Home
#Issue_1
#Issue_2
#Issue_3
#Issue_4
#Issue_5
#Khaleej
#maps
#mountains
#NotesFromTheField
#portraits_people
#portraits_place
#RAK
#revart14
#Sharjah
#transportation
#UAE
#UAE_Art
#UAE_Film
#UAE_History
#
#
#
#
#
#1_الإصدار رقم
#2_الإصدار_رقم
#3_الإصدار_رقم
#4_الإصدار_رقم
#5_الإصدار رقم
#ابحث_آلاء
#ابحث_الأدوات_الإماراتية
#ابحث_الإمارات
#ابحث_الجزيرة_العربية_القديمة
#ابحث_السعودية
#ابحث_الفنانين
#ابحث_المطيري
#ابحث_المندي
#ابحث_باحثين
#ابحث_باسكال
#ابحث_بوابة
#ابحث_ بيانكا
#ابحث_تحريك_أبوظبي
#ابحث_حسن
#ابحث_خطى_الصوت
#ابحث_دبي_توبوس
#ابحث_دليل_أبوظبي
#ابحث_دليل_أبوظبي_مقدمة
#ابحث_رجاء
#ابحث_رمضان
#ابحث_روبرت
#ابحث_روبرتو
#ابحث_روبيكون
#ابحث_روث
#ابحث_ريم
#ابحث_ريم
#ابحث_سالم
#ابحث_سامر
# ابحث_سهيلة
#ابحث_سوليرتيوم
#ابحث_شجرة_أبوظبي
#ابحث_شخبوط
#ابحث_شيري
#ابحث_صوتي
#ابحث_صورة_الفنان
#ابحث_صورة_رأس_الخيمة
#ابحث_صورة_صالح
#ابحثـطهاةـالامارات
#ابحث_طوابع
#ابحث_عالية
#ابحث_عمرانا
#ابحث_فادي
#ابحث_فيلكس
#ابحث_مايا
#ابحث_محطة_الحافلات
#ابحث_مراسلة
#ابحث_مزدوج
#ابحث_منال
#ابحث_منيرة
#ابحث_مها
#ابحث_مو
#ابحث_موبيوس
#ابحث_مي
#ابحث_ميثاء
#ابحث_ناصر
#ابحث_نور
#ابحث_هلا
#ابحث_ورش_العمل
#ابحث_ياسر
#أبوظبي
#أرشيف_الصور
#الإمارات
# الإمارات_فيلم
#الخط
#الخليج
#الشارقة
#الصفحة الرئيسية
#العملة
#القهوة
#المميز
#تاريخ_الإمارات
#تصميم
#جبال
#خرائط
#دبي
#رأس_الخيمة
#صور_المكان
#صور_الناس
#فن_الإمارات
#ملاحظات_من_الميدان
#هندسة_معمارية
#وسائل_النقل
contributors
events
fellowships
notebook
stories
Forming Intersections and Dialogues
فينيسيا
Venice
لم يكن لدي فكرة عما يمكن أن أتوقعه، ولذلك قمت بحشو حقائبي بما هو أكثر من اللازم وقد انتابني شعور ساحق بالإثارة. فعلياً لم أكن أفكر فيما احتاجه، وانتهى بي الأمر بدلاً من ذلك بأخذ أبوظبي معي إلى فينيسيا. وترتبت تداعيات على محاولتي في جلب مدينة بأكملها إلى مدينة أخرى، حيث كنت أجر حقائبي في الأزقة الضيقة صعوداً على الدرجات المرتفعة التي توصل إلى شقتنا. وبعد مواجهة بعض المتاعب مع الباب العنيد، أخيراً دخلت إلى المكان الذي سيكون بيتي للشهر المقبل. تطل النوافذ الأمامية للمنزل على نوافذ المباني المجاورة وهي بذلك لا تترك أي مجال للخصوصية. بعد فترة وجيزة، اكتشفت أن هذا القرب من كل شيء ومن كل الأشخاص هو ما يخلق حالة الاحتضان والتقارب الصلبة التي تسللت إلى جميع أنحاء المدينة.

ترددت أصداء الصباح بين الجدران مع إعلان المدينة وصول يوم جديد من خلال أصوات أجراس الكنيسة. حيث كانت الأجراس المتزامنة التي تدعو إلى الصلاة تملي عليّ الوقت خلال النهار. حيث يوقظ الجرس الأول المدينة، وتبدأ المقاهي بالإمتلاء بالعاملين فيها ، وتجد الأقفال المعدنية الكبيرة طريقها خارج الأبواب لتكون في أيدي أصحابها. وبهذا يبدأ النهار بشكل فعلي، وتذكر الأجراس السكان بمرور الوقت كل بضع ساعات. تغيب كل ضوضاء المدينة مع الصوت الأخير لجرس الساعة 12 صباحاً. وبصوت عالٍ وواضح، تتبخر كل الأصوات في المدينة التي تملؤها الجسور. يترك الصمت بصماته، ويقود الناس إلى منازلهم. وبشكل تدريجي تصبح الأزقة المتعرجة فارغة، حيث تجدد المدينة شبابها، وتعيد ابتكار ذاتها من أجل شعبها. مع ضياعي في هذه المدينة الصامتة، بدأت أدرك وجود لافتات نشرت في كل زاوية على شكل سهم لتوجيهك إلى الساحات الرئيسية أو الجسور. كانت الكلمات التي قالها لي مشرفي تتردد مراراً وتكراراً في رأسي، "تعلمي كيفية المشي مع المدينة، وفهم مسيرة الأشياء فيها والانسياق معها، وبذلك سوف يكون من المستحيل أن تضيعي فيها".
مع وقوفي على درجات الكنيسة، لاحظت وجود علامة قادتني إلى رصيف ريالتو. مثل لعبة، مددت ذراعي وتركت أصابعي تتبع الجدران التي تضيق. مع اتباع اللافتات، وجدت نفسي في ساحات تصطف فيها الأشجار وتوجد فيها شقق مضاءة مع شرفات صغيرة ذات إطلالة. بعد قيامي بجولة في الأرجاء، أدركت أنني كنت أبعد عن منزلي مسافة جسر واحد. جلست تحت شجرة، على مقعد أحمر اللون. وبشكل تأملي، قمت بالربط بين مدينة فينيسيا هذه وبين موطني في أبوظبي. عَمِلت دعوات الصلاة وأجراس الكنائس على تجزئة أيامي، وربطت الجسور بين الجزر التي تقف وحدها قوية جداَ ولكنها تصبح أكثر منطقية عندما تصبح مجتمعة في كل واحد، و- أخيرا وليس آخراً – هناك موضوع القرب من المياه. يشترك التركيب الفني الموجود في جناح الإمارات العربية المتحدة بهذا العنصر أيضا، حيث تلامس المسطحات المائية الشواطئ، وتشكِّل وسائل اتصال وربط. كانت التعددية الثقافية في فينيسيا سبباً في ولادة ثقافات فرعية مثل تلك الخاصة ببائعي الزهور من جنوب شرق آسيا، وبائعي الشاروما القادمين من مصر، والحي اليهودي المغلق. تماماً مثل أبوظبي فإن فينيسيا تشكل أرضاً خصبة من الناس والفضاءات المتعددة. مع مغادرتي فينيسيا، تمكنت من كشف متاهتها، حيث استقبلتني هذه المدينة في البداية باعتباري غريبة، وسمحت لي بمغادرتها باعتباري صديقة.
Not knowing what to expect, I overpacked my suitcases with an overwhelming sense of excitement. Not thinking about what I needed, I instead ended up taking Abu Dhabi to Venice with me. My attempt at bringing an entire city to another had its repercussions, as I lugged my cases through the narrowing "calle" and up the steep steps to our apartment. After having some trouble with the stubborn door, there it was, my home for the next month. The front-facing windows peeked into the neighboring buildings’ windows and left no room for privacy. Soon after, I learned that this proximity to everything and everyone is what created the solid embrace that infiltrated throughout the city.

Mornings echoed between the walls as the city claimed its new day with the sound of the church bells. Acting just as the call to prayers, the contemporaneous bells dictated the time through my day. The first bell woke the city up, as the cafes began to fill with the working people, large metal locks would find their way off the doors and in the owners' hands. The day officially began, and I was reminded every few hours about the passing time. All the city noises were stolen with the final sounding of the bell at 12 AM. Loud and clear, it evaporated all sounds from the grounds of the bridge-filled city. The silence left its mark, led people back to their homes. As the winding "calle" emptied, the city rejuvenated and reinvented itself for its people. As I got lost in the silent city, I began to realize that the signage posted on every corner in the shape of an arrow directed you to the main squares or bridges. Repeatedly the words of my supervisor played in my head, “Learn how to walk with the city, understand its flow and go with it, with that it’ll be impossible to get lost.”
Looking up from the steps of a church, I noticed a sign that lead me to Pier Rialto. Like a game, I stretched my arms and let my fingers trace the narrowing walls. Following the signage, I found myself in squares lined with trees and lit apartments with small balconies peering over. After covering some ground, I realized that I was one bridge away from home. I sat under a tree, on a red bench. Pensive, I connected this Venice to my Abu Dhabi. Calls to prayer and church bells segmented my days, bridges connected islands that stand so strong alone but make more sense as a whole, and - last but not least - the proximity to water. The art installation at the UAE pavilion shared that element too, bodies of water touched the shores and served as a means of connectivity. The multiculturalism of Venice birthed subcultures such as that of the Southeast Asian flower men, the Egyptian shawarama stands, and the gated Jewish ghetto. Just as Abu Dhabi stands, Venice stands as a breeding ground of pluralistic people and space. As I left, I managed to unravel the labyrinth, which took me in as a stranger, and let me go as a friend.
ديسمبر 30، 2013
منيرة الصايغ
Dec 30, 2013
Munira Al Sayegh